Conditions d’utilisation
Table des matières
- Champ d'application
- Conclusion du contrat
- Droit de rétractation
- Prix et conditions de paiement
- Conditions de livraison et d'expédition
- Réserve de propriété
- Responsabilité en cas de vices (garantie de qualité)
- Engagement des chèques-cadeaux
- Législation applicable
- Compétence judiciaire
- Code de conduite
- Règlement alternatif des litiges
1) Champ d'application
1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après "CGV") de maxsquare GmbH (ci-après "vendeur"), s'appliquent à tous les contrats ; Les présentes conditions générales de vente s'appliquent aux contrats de livraison de marchandises conclus par un consommateur ou un entrepreneur (ci-après dénommé „client“) avec le vendeur concernant les marchandises présentées par le vendeur dans sa boutique en ligne. Par la présente, l'intégration des propres conditions du client est rejetée, à moins qu'il n'en ait été convenu autrement.
1.2 Les présentes CGV s'appliquent par analogie aux contrats de livraison de bons d'achat, sauf disposition contraire.
1.3 Le consommateur au sens de ces CGV est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.
1.4 Au sens des présentes CGV, on entend par entrepreneur une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la personnalité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans le cadre de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à la remise d'une offre ferme par le client.
2.2 Le client peut soumettre son offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et parcouru le processus de commande électronique, le client fait une offre de contrat juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui met fin au processus de commande.
2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours.
- en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou
- en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail).
- en livrant au client la marchandise commandée, la réception de la marchandise par le client étant déterminante à cet égard, ou
- en livrant au client la marchandise commandée, la réception de la marchandise par le client étant déterminante à cet égard.
- en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.
Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se réalise en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence à courir le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, il est considéré comme ayant refusé l'offre, ce qui a pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration de volonté.
2.4 En cas de sélection d'un mode de paiement proposé par PayPal, le traitement du paiement s'effectue üvia le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à ; r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : „PayPal“), conformément aux conditions d'utilisation de PayPal, consultables sur https://www.paypal. com/fr/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le client ne dispose pas d'un compte PayPal &ndash ; sous l'application des conditions de paiement sans compte PayPal, visibles sous https://www.paypal.com/fr/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client paie au moyen d'un mode de paiement proposé par PayPal, sélectionnable lors du processus de commande en ligne, le vendeur déclare d'ores et déjà accepter l'offre du client au moment où celui-ci clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
rodé.2.5 Si vous choisissez le mode de paiement "Amazon Payments" le traitement du paiement se fait üvia le prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (ci-après : „Amazon“), sous réserve de l'accord d'utilisation Amazon Payments Europe, consultable sur https://payments.amazon.de/help/201751590. Si le client choisit „Amazon Payments“ comme mode de paiement dans le cadre du processus de commande en ligne, il donne en même temps un ordre de paiement à Amazon en cliquant sur le bouton qui clôture le processus de commande. Dans ce cas, le vendeur déclare d'ores et déjà qu'il accepte l'offre du client au moment où ce dernier clique sur le bouton de fin de commande pour effectuer le paiement.
2.6 Lors de la remise d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme de texte (par ex. e-mail, fax ou lettre) après l'envoi de sa commande. Le vendeur ne met pas à disposition le texte du contrat. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d'envoyer sa commande, les données de la commande sont archivées sur le site Internet du vendeur et peuvent être consultées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par un mot de passe en indiquant les données de connexion correspondantes.
2.7 Avant de passer une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut détecter d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, qui permet d'agrandir la représentation à l'écran. Dans le cadre du processus de commande électronique, le client peut corriger ses saisies à l'aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui clôt le processus de commande.
2.8 Différentes langues sont disponibles pour la conclusion du contrat. Le choix concret de la langue est affiché dans la boutique en ligne.
2.9 Le traitement de la commande et la prise de contact se font en règle générale par e-mail et par traitement automatisé de la commande. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a indiquée pour le traitement de la commande est correcte, de sorte que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En cas d'utilisation de filtres SPAM, le client doit notamment s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers chargés par ce dernier de traiter la commande puissent être reçus.
3) Droit de rétractation
3.1 Les consommateurs disposent en principe d'un droit de rétractation.
3.2 Pour de plus amples informations sur le droit de rétractation, veuillez consulter les informations relatives au droit de rétractation fournies par le vendeur.
3.3 Le droit de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui, au moment de la conclusion du contrat, n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne et dont le domicile unique et l'adresse de livraison au moment de la conclusion du contrat se trouvent en dehors de l'Union européenne.
4) Prix et conditions de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix globaux qui comprennent la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les éventuels frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont indiqués séparément dans la description du produit concerné.
4.2 En cas de livraison dans des pays hors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent être occasionnés dans certains cas, dont le vendeur n'est pas responsable et qui sont à la charge du client. Il s'agit par exemple des frais de transfert d'argent par les instituts de crédit (p. ex. frais de virement, frais de change) ou des droits ou taxes d'importation (p. ex. droits de douane). De tels frais peuvent également s'appliquer à la transmission de fonds lorsque la livraison n'a pas lieu dans un pays hors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.
4.3 Le(s) moyen(s) de paiement est/sont communiqué(s) au client dans la boutique en ligne du vendeur.
4.4 Si un paiement anticipé par virement bancaire est convenu, le paiement est exigible immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'exigibilité ultérieure.
4.5 En cas de sélection d'un mode de paiement proposé par le service de paiement „PayPal“ le traitement du paiement s'effectue üpar PayPal, PayPal pouvant également recourir aux services de prestataires de paiement tiers. Dans la mesure où le vendeur propose également via PayPal des modes de paiement pour lesquels il avance des fonds au client (par ex. achat sur facture ou paiement échelonné), il cède sa créance de paiement à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et concrètement désigné au client. Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal effectue un contrôle de solvabilité en utilisant les données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement choisi en cas de résultat négatif de la vérification. Si le mode de paiement choisi est autorisé, le client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou dans les intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut effectuer de paiement libératoire qu'à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal. Le vendeur reste cependant compétent, même en cas de cession de créance, pour répondre aux questions générales des clients, par exemple sur la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations et les envois de révocation ou les avoirs.
4.6 Si vous choisissez le mode de paiement „SOFORT“ le traitement du paiement se fait üvia le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 München (ci-après „SOFORT“). Pour pouvoir payer le montant de la facture via „SOFORT“, le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne activé pour la participation à „SOFORT“, se légitimer lors de la procédure de paiement et confirmer l'ordre de paiement auprès de „SOFORT“. La transaction de paiement est ensuite immédiatement exécutée par „SOFORT“ et le compte bancaire du client est débité. Le client peut obtenir de plus amples informations sur le mode de paiement „SOFORT“ sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/.
4.7 En cas de sélection d'un mode de paiement proposé par le service de paiement "Shopify Payments" le traitement des paiements se fait üpar le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après "Stripe"). Les différents modes de paiement proposés par Shopify Payments sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Stripe peut faire appel à d'autres services de paiement, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer et dont le client est informé séparément le cas échéant. De plus amples informations sur "Shopify Payments" peuvent être consultées sur Internet à l'adresse https://www.shopify.com/legal/terms-payments-fr.
5) Conditions de livraison et d'expédition
5.1 Si le vendeur propose l'expédition de la marchandise, la livraison s'effectue dans la zone de livraison indiquée par le vendeur, à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf convention contraire. L'adresse de livraison indiquée dans le processus de commande du vendeur est déterminante pour le traitement de la transaction.
5.2 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons imputables au client, ce dernier supporte les frais raisonnables qui en découlent pour le vendeur. Cela ne s'applique pas aux frais d'envoi si le client exerce valablement son droit de rétractation. En ce qui concerne les frais de réexpédition, si le client exerce valablement son droit de rétractation, c'est la disposition prévue à cet effet dans les informations sur le droit de rétractation du vendeur qui s'applique.
5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte ou de détérioration de la marchandise vendue est transféré au client dès que le vendeur a livré la marchandise à l'expéditeur, au transporteur ou à la personne ou à l'établissement chargé de l'exécution de l'expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte ou de détérioration de la marchandise vendue n'est en principe transféré qu'au moment de la remise de la marchandise au client ou à une personne habilitée à la recevoir. Par dérogation à ce qui précède, le risque de perte ou de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est transféré au client, même s'il s'agit d'un consommateur, dès que le vendeur remet la marchandise au transporteur, à l'affréteur ou à la personne chargée de l'exécution de la commande ; La marchandise est réputée avoir été livrée à l'expéditeur, au transporteur ou à la personne ou l'établissement chargé(e) de l'expédition, si le client a chargé l'expéditeur, le transporteur ou la personne ou l'établissement chargé(e) de l'expédition de l'exécution de la livraison et si le vendeur n'a pas préalablement désigné cette personne ou cet établissement au client.
5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de livraison incorrecte ou non conforme par ses soins. Ceci n'est valable que dans le cas où la non-livraison n'est pas imputable au vendeur et que celui-ci a conclu, avec la diligence requise, une affaire de couverture concrète avec le fournisseur. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer la marchandise. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera informé sans délai et la contrepartie lui sera remboursée sans délai.
5.5 L'enlèvement par le client n'est pas possible pour des raisons logistiques.
5.6 Les bons d'achat sont mis à la disposition du client comme suit:
- par téléchargement
- par e-mail
6) Réserve de propriété
Si le vendeur effectue une prestation anticipée, il se réserve la propriété de la marchandise livrée jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.
7) Responsabilité des vices (garantie de qualité)
Sauf mention contraire dans les dispositions suivantes, les dispositions de la responsabilité légale pour vices s'appliquent. Par dérogation, pour les contrats de livraison de marchandises, les dispositions suivantes s'appliquent :
7.1 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,
- Le vendeur a le choix du mode de remplacement;
- S'il s'agit de marchandises neuves, le délai de prescription pour les défauts est d'un an à compter de la livraison de la marchandise;
- Les droits et prétentions pour vices sont exclus pour les marchandises d'occasion;
- Le délai de prescription ne recommence pas à courir lorsqu'une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la garantie contre les vices cachés.
7. 2 Si le client agit en tant que consommateur, les contrats de livraison de marchandises d'occasion sont soumis à la restriction du point suivant : Le délai de prescription pour les réclamations pour vices est d'un an à compter de la livraison de la marchandise, si cela a été convenu expressément et séparément par contrat entre les parties et si le client a été expressément informé du raccourcissement du délai de prescription avant la remise de sa déclaration de contrat.
7.3 Les limitations de responsabilité et les réductions de délai susmentionnées ne sont pas applicables
- aux demandes de dommages et intérêts et de remboursement de dépenses du client,
- pour le cas où le vendeur a dissimulé dolosivement le défaut,
- pour les marchandises qui, conformément à leur mode d'utilisation normal, ont été utilisées pour une construction et en ont causé la défectuosité,
- pour les marchandises qui, conformément à leur mode d'utilisation normal, ont été utilisées pour une construction et en ont causé la défectuosité.
- pour l'obligation éventuelle du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cas de contrats de fourniture de biens contenant des éléments numériques.
7.4 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour un éventuel droit de recours légal ne sont pas affectés.
7.5 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article § ; 1 HGB (Code de commerce allemand), il est soumis à l'obligation d'examen et de vérification en matière de commerce conformément à l'article § ; 377 HGB. Si le client omet de se conformer aux obligations de notification qui y sont prévues, la marchandise est réputée acceptée.
7.6 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de réclamer auprès du livreur les marchandises livrées présentant des dommages évidents dus au transport et d'en informer le vendeur. Si le client ne s'exécute pas, cela n'a aucune incidence sur ses réclamations légales ou contractuelles.
8) Mise en œuvre des chèques-cadeaux
8.1 Les bons d'achat qui peuvent être achetés en ligne par le vendeur (ci-après "bons-cadeaux" ;) ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire dans le bon d'achat.
8.2 Les chèques-cadeaux et les crédits restants des chèques-cadeaux sont utilisables jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année d'achat du chèque-cadeau. Les crédits restants sont crédités au client jusqu'à la date d'expiration.
8.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés qu'avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.
8.4 Un seul chèque-cadeau peut être utilisé par commande.
8.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour l'achat de marchandises et non pour l'achat d'autres chèques-cadeaux.
8.6 Si la valeur du chèque-cadeau ne suffit pas à couvrir la commande, il est possible de choisir l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pour régler la différence.
8.7 Le solde d'un chèque-cadeau n'est pas remboursé en espèces et ne produit pas d'intérêts.
8.8 Le chèque-cadeau est cessible. Le vendeur peut effectuer des paiements avec effet libératoire au titulaire respectif qui utilise le chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Ceci ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave l'absence de droit, l'incapacité d'exercer une activité commerciale ou l'absence de droit de représentation du titulaire concerné.
9) Droit applicable
9.1 Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des lois sur la vente internationale de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de droit ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives du droit de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
9.2 En outre, ce choix de loi ne s'applique pas, en ce qui concerne le droit de rétractation légal, aux consommateurs qui, au moment de la conclusion du contrat, n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne et dont le seul domicile et l'adresse de livraison, au moment de la conclusion du contrat, se trouvent en dehors de l'Union européenne.
10) Juridiction compétente
Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou société de droit public ayant son siège sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le tribunal compétent exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est celui du siège du vendeur. Si le client est domicilié en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est la seule juridiction compétente pour tous les litiges découlant du présent contrat, si le contrat ou les prétentions découlant du contrat peuvent être imputés à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Dans les cas susmentionnés, le vendeur est toutefois en droit de saisir le tribunal du siège du client.
11) Code de conduite
- Le vendeur s'est soumis aux conditions de participation à l'initiative eCommerce „Fairness im Handel“ ; qui peuvent être consultées sur Internet sous https://www.fairness-im-handel.de/conditions de participation/.
- Le vendeur s'est soumis aux directives pour „Google Avis clients“ ; qui peuvent être consultées sur Internet sous https://support.google.com/merchants/topic/7105962.
- Le vendeur s'est soumis aux critères de qualité de Trusted Shops, qui peuvent être consultés sur Internet sous https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_fr.pdf.
12) Règlement alternatif des litiges
12.1 La Commission européenne met à disposition sur Internet une plateforme de règlement en ligne des litiges sous le lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr
Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges résultant de contrats de vente ou de services en ligne impliquant un consommateur.
12.2 Le vendeur n'est pas tenu de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs, mais il est disposé à le faire.


